After an entirely-too-long-absence from the Blogosphere, I’ve decided to return and put a few more original pieces up. Look for a new poem everyday for the next few days. But, as for this latest work:
An old compatriot of mine dropped me a line recently. A fellow poet – the below-mentioned “Mac” – thanked me for my comments on his work, but scolded me for being self-deprecatory of my own work: I had hinted at the fact that I had been experiencing something of a dry spell recently, then spit the last two lines of the poem below at him. Little did he know that his comment would spur me on to write for the first time since August. (If you don’t speak French, I suggest Google Translate.)
Un écrivain va mourir
In the midst of a group
of young academics discussing
Irish writers and their politics,
or lack thereof,
or the complications thereof,
or the pretension thereof,
I find that the thumb of my left hand
trembles uncontrollably, rattling
the page like boots sloughing
through the leaves rotting on the ground.
Those around me turn to look
as I pretend to search for a pen
or a book, until the fit ceases.
Hier, un écrivain est mort à son lit.
It is a drab November on Earth,
and though my years have been brief,
I feel as feeble as a man far advanced,
beyond the petty difficulties of literature
and romance,
but unable to tie his own shoes.
Aujourd’hui, un écrivain meurt à son lit.
You seem to think I’m modest about my work,
as though I’ve been clandestinely churning out
poems for the odd months that it’s been since
we last bantered and prated. But you should
know by now that I’m a real pig-headed bastard.
And that I’ve eked out five poems in as many months.
That’s one reason I admire you, brother.
If I were as prolific as you, Mac, I’d be
a god-damned writer by now.